Translation of "ekklésia"
The word that is translated as "church" in the English bible is:
Strong's Concordance | |
---|---|
Original Word | ἐκκλησία, ας, ἡ |
Part of Speech | Noun, Feminine |
Transliteration | ekklésia |
Phonetic Spelling | ek-klay-see'-ah |
Definition | an assembly, a (religious) congregation |
Traditional Christianity shows that a church is an assembly of religious people who usually sit peacefully on church benches doing nothing than praying, paying and maintaining the church system. These systems are often run as a business enterprise to benefit of their own contributing members who can afford their: christian concerts, christian literature, christian schools, christian camps, seminars and so forth. Of course there are churches with effective fellowship groups and counselling, but even these are mostly focussed on their own members.
However, the root words for the greek word "ekklésia" are:
ek (the point whence action proceeds from) and kaleo (to call forth). Originally, Christ indented the "ek-klésia" to be an assembly of his disciples, who were supposed to represent his body from which they should "proceed from" (ek) to continue his calling (klésia) as Paul wrote in Ephesians 4:4. In other words, in the physical absence of Jesus, his "body of disciples" need to continue the work he had started.
There is one body and one Spirit: just as you were called to the one hope that belongs to your call. -- Ephesians 4:4 (ESV)
The "body" is supposed to submit to "God's Spirit" to succeed in their calling.